Login | Register
My pages Projects Community openCollabNet

Discussions > l10n-ru > Fwd: Translation citizenship -- tree reorg needed?

subversion
Discussion topic

There will be a brief maintenance window every Friday at 17:00 Pacific.
For further details, see CollabNet's maintenance and upgrade policy.

Back to topic list

Fwd: Translation citizenship -- tree reorg needed?

Reply

Author Maverick Crank GRey <maverick dot crank dot grey at gmail dot com>
Full name Maverick Crank GRey <maverick dot crank dot grey at gmail dot com>
Date 2009-02-02 01:49:46 PST
Message Народ.Если кто не в курсе, Майкл и компания собираются изменить структуру
хранилища. Если у кого какие мысли?

---------- Forwarded message ----------
From: C. Michael Pilato <cmpilato at red-bean dot com>
Date: Fri, Jan 30, 2009 at 22:28
Subject: Translation citizenship -- tree reorg needed?
To: SVNBook Developers <svnbook-dev@red-​bean.com>


Ever since the first time the English book team needed to create a tag, I've
felt icky about our tree structure. Today, we have:

  trunk/
     src/
        en/
        de/
        ...
        tools/
     www/
  tags/
  branches/

This is fine, but to the casual browser might lead folks to assume that all
the translations are working on the same version as the current English
text. That's just flatly untrue. And when we tag the trunk, we have to
give it a name like 'en-1.1-final' to imply that, even though all the other
translations are in there, too, this tag ain't about them. That's weird.
I'd like to remedy this somehow, but I'm not sure how to best do so.

We could do something like this:

  www/
  src/
     en/
        trunk/
        tags/
        branches/
     de/
        trunk/
        tags/
        branches/
     ...

But where do we then put the currently-shared tools/ directory? (Simple
fix: stop sharing it.)

We could instead take a version-specific approach:

  trunk/
     src/
        1.0/
           en/
           de/
           ...
           tools/
        1.1/
           ...
     www/

But this would almost imply that we are continuing to maintain old doc
versions, which we don't. (It's almost like taking the trunk and the
branches concepts and combining them into a single tree that's essentially a
collection of branches.) And anyway, I'm not sure it helps the non-English
translations maintain a real identity.

Part of the problem is that I don't understand how the translation teams
prefer to work. Is it easier to track the English trunk HEAD forever, or is
it easier to work off a tag of an English version?

What can this project due to encourage success in the translations? What
directory structure -- or what other feasible change -- makes the best
sense?

--
C. Michael Pilato <cmpilato at red-bean dot com> | http://cmpilato.blogspot.com/

____________________​____________________​_______
svnbook-dev mailing list
svnbook-dev at red-bean dot com
http://www.red-bean.​com/mailman/listinfo​/svnbook-dev



--
Be Happy!!!
UIN ICQ: 9487080
JUD: MaverickCrankGRey at jabber dot ru
Attachments

« Previous message in topic | 1 of 14 | Next message in topic »

Messages

Show all messages in topic

Fwd: Translation citizenship -- tree reorg needed? Maverick Crank GRey <maverick dot crank dot grey at gmail dot com> Maverick Crank GRey <maverick dot crank dot grey at gmail dot com> 2009-02-02 01:49:46 PST
     RE: Translation citizenship -- tree reorg needed? dimentiy Dmitriy Popkov 2009-02-02 08:54:39 PST
         Re: Translation citizenship -- tree reorg needed? gavenkoa Oleksandr Gavenko 2009-02-02 11:01:45 PST
             RE: Translation citizenship -- tree reorg needed? dimentiy Dmitriy Popkov 2009-02-02 11:23:12 PST
                 Re: Translation citizenship -- tree reorg needed? Maverick Crank GRey <maverick dot crank dot grey at gmail dot com> Maverick Crank GRey <maverick dot crank dot grey at gmail dot com> 2009-02-02 23:01:32 PST
                     RE: Translation citizenship -- tree reorg needed? dimentiy Dmitriy Popkov 2009-02-04 08:34:41 PST
                         Re: Translation citizenship -- tree reorg needed? Maverick Crank GRey <maverick dot crank dot grey at gmail dot com> Maverick Crank GRey <maverick dot crank dot grey at gmail dot com> 2009-02-04 11:15:33 PST
                             Re: Translation citizenship -- tree reorg needed? Dmitriy Lopatko <dmitriy dot lopatko at gmail dot com> Dmitriy Lopatko <dmitriy dot lopatko at gmail dot com> 2009-02-07 23:55:36 PST
                                 Re: Translation citizenship -- tree reorg needed? gavenkoa Oleksandr Gavenko 2009-02-08 11:45:30 PST
                                     Re: Translation citizenship -- tree reorg needed? Dmitriy Lopatko <dmitriy dot lopatko at gmail dot com> Dmitriy Lopatko <dmitriy dot lopatko at gmail dot com> 2009-02-08 14:09:16 PST
                                 Re: Translation citizenship -- tree reorg needed? Maverick Crank GRey <maverick dot crank dot grey at gmail dot com> Maverick Crank GRey <maverick dot crank dot grey at gmail dot com> 2009-02-09 02:29:12 PST
                                     RE: Translation citizenship -- tree reorg needed? dimentiy Dmitriy Popkov 2009-02-09 12:16:51 PST
                                         Re: Translation citizenship -- tree reorg needed? gavenkoa Oleksandr Gavenko 2009-02-10 10:28:37 PST
                                     Re: Translation citizenship -- tree reorg needed? Dmitriy Lopatko <dmitriy dot lopatko at gmail dot com> Dmitriy Lopatko <dmitriy dot lopatko at gmail dot com> 2009-02-14 00:41:07 PST
Messages per page: